En vivo LIVE

Publicidad

Columnistas

UNIÓN CREATIVA DE ARTISTAS PROFESIONALES, RUSIA

Share on print
Print
Share on email
Email
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp

Entrevista de Zhanna Zhukova
La Unión Creativa de Artistas Profesionales (TSPH) se creó en 2008 sobre la base de la identidad profesional de artistas de diferentes géneros.
 
La unión incluye a maestros honrados de artistas populares de Rusia, miembros de la Academia de Artes de Rusia, galardonados con el Premio Estatal de la URSS, la RSFSR, graduados de las principales universidades de arte del país: la Academia Surikov, la Academia Stroganov y el Instituto Estatal de Cinematografía de toda Rusia.

El presidente del sindicato es Ivan Ignatkov, quien cree que el sindicato se formó como una herramienta necesaria para que una persona creativa explote todo su potencial. El número total de miembros del sindicato es de 2939 personas.
TSPH reúne a profesionales en las siguientes áreas: pintura, gráfica, escultura, artes y manualidades, diseño, moda, fotografía artística.

La Unión es una organización regional e internacional. Los países socios Chipre, Israel, Francia, Ucrania y Bulgaria están mejorando el entorno de comunicación sin barreras, que es un paso importante hacia la formación de un espacio cultural y humanitario universal.
 
Cada artista de la unión es auténtico e inimitable. Juntos, conforman un espacio de arte único. Los que están al timón son especialmente interesantes.
 
Me gustaría contarles sobre Viktor Samokatov, Vicepresidente de TSPH, Trabajador honorario de la cultura de la Federación de Rusia.

Victor Samokatov nació en la Unión Soviética, en Odessa en una familia creativa. La madre es una artista honrada de Ucrania, pianista de concierto, el padre es capitán de barco. Víktor es músico, pianista, artista. Es un abstraccionista de reconocido talento. En su trabajo, también se rastrean las características del expresionismo.
 
La biografía de la vida del artista es multifacética. En un momento trabajó en la construcción, como subdirector general de la empresa de construcción Packard. Fue director de una escuela de música. También trabajó en el campo diplomático, como empleado del departamento consular de la embajada soviética en Varsovia.

“Un artista, como un músico, como un escritor, debe tener una idea, una imagen debe tener un significado profundo, no se hace por un día. Crear una imagen es una forma de expresar su visión de la vida: la religión, la actitud hacia los niños, el amor por el lugar donde nació… No tiene sentido en las notas-sonidos individuales, y si crea una melodía a partir de las notas, combina las notas con armonía, obtiene una pieza musical… El principal método de expresión del artista es la pintura y la forma. Y si existe la oportunidad de transferir sus pensamientos al lienzo con pinturas, entonces este es un gran éxito… “- dice Viktor Samokatov.
 
Los colores y las notas están entrelazados en el destino de Víktor de una manera milagrosa a lo largo de su actividad creativa.

Stanislav Aydinyan – Vicepresidente de Relaciones Públicas de la Unión Creativa de Artistas Profesionales, crítico de arte de la Federación de Pintura Aqua del Fondo Internacional de Arte, miembro de la Unión de Diseñadores de Moscú, miembro de la Junta de la Asociación Internacional para la Promoción de la Cultura, miembro de la Unión de Escritores Rusos, crítico literario, escritor, poeta. Nacido en Moscú, en la familia del Artista del Pueblo de Armenia, el famoso cantante Artur Aydinyan, repatriado de Grecia.
 
Como periodista, colaboró ​​en periódicos centrales, escribió sobre cultura y arte, trabajó como corresponsal independiente para Etude Sovietic, que se publicó en París. Una gran parte de su actividad se dedicó a la cooperación literaria con el escritor más antiguo de Rusia: A. I. Tsvetaeva.
 
El ciclo de sus poemas “Chimerion” es interesante. Incluye más de 130 poemas sobre criaturas mitológicas: quimeras. Este libro podría reclamar audazmente las listas de Guinness.
Stanislav se probó en el campo de la traducción literaria, por ejemplo, “Grabado” de Rod Montagu James fue traducido del inglés por él. Una obra muy especial es la traducción poética de las tres primeras canciones de la Divina Comedia de Dante, publicada en 1998.
 
Stanislav Aydinyan es vicepresidente honorario de la “Academia de Ferroni” ruso-italiana, la Academia Arcadiana de Creatividad e Improvisación Artística, miembro honorario del Consejo Académico de la Asociación de Artistas de Retrato. A menudo actúa como experto en el trabajo de pintores y artistas gráficos en las salas de exposiciones de Moscú y en publicaciones periódicas.

“¡Alineación en el frente!” – Eso dicen en Rusia desde tiempos inmemoriales. Y los miembros de TSPH realmente tienen algo por lo que luchar. Se abren constantemente nuevos horizontes para la cooperación nacional y extranjera. Las filas de los miembros de la Unión se vinculan con personas de ideas afines. Esto significa que el arte vive en los corazones de las personas, independientemente de su edad, origen o educación artística. El arte vive gracias a organizaciones como esta.

      ТВОРЧЕСКИЙ СОЮЗ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ХУДОЖНИКОВ       
 
Творческий союз профессиональных художников (ТСПХ) был создан в 2008 году по профессиональному признаку художников разных жанров.
В союз вошли заслуженные мастера народных художников России, члены Российской Академии художеств, лауреаты Государственной  премии СССР, РСФСР, выпускники ведущих художественных вузов страны – академии имени Сурикова, академии имени Строганова, Всероссийского Государственного института кинематографии.
Председатель союза – Иван Игнатков, который считает, что союз образован как инструмент, необходимый для того, чтобы творческий человек смог реализовать свой потенциал.  Общая численность союза 2939 человек.
ТСПХ объединяет профессионалов по следующим направлениям: живопись, графика, скульптура, декоративно-прикладное искусство, дизайн, мода, арт-фото.
Союз – это регионально-международная организация.  Страны-партнеры Кипр, Израиль, Франция, Украина, Болгария совершенствуют безбарьерную среду общения, что является важным шагом на пути  формирования всеобщего культурно-гуманитарного пространства.
Каждый художник союза – самобытный и неповторимый. Все вместе они являются единым пространством искусства. Особенно интересны     стоящие «у руля».  Хотелось бы рассказать о Викторе Самокатове, заместителе Председателя ТСПХ, Почетном деятеле культуры Российской Федерации.
Виктор Самокатов родился в Советском Союзе, в Одессе в творческой семье. Мать –   заслуженная артистка УССР, концертирующая пианистка, отец – капитан дальнего плавания. Виктор –  музыкант, пианист, художник.  Он  признанный талантливый абстракционист. В его творчестве также прослеживаются черты экспрессионизма. Виктор Самокатов выигрывал  всесоюзные и международные конкурсы, в том числе конкурс Маргариты Лонг в Париже в конце 1970-х годов.
Жизненная биография художника многогранна. Одно время он работал в строительстве,  заместителем генерального директора  строительной фирмы «Паккард». Был директором  музыкальной школы. Трудился и на дипломатическом поприще – работником консульского отдела советского посольства в Варшаве,
«Художник, как и музыкант, как и литератор,           доложен нести идею, в картине должен быть глубокий смысл, она делается не на один день. Создание картины – это способ выразить свой взгляд на жизнь – на религию, на отношение к детям, на любовь к месту, где ты родился… В отдельных нотах-звуках смысла нет, а если из нот создать мелодию, гармонией соединить ноты, получится музыкальное произведение… У художника же основной метод выражения – краски и форма. И если есть возможность свои мысли красками перенести на холст, то это большая удача…» –  говорит В.Самокатов.
Краски и ноты переплетаются в судьбе Виктора чудесным образом на протяжении всей творческой деятельности.
Станислав Айдинян – вице-президент по общественным связям Творческого союза профессиональных художников, искусствовед Федерации Акваживопись Международного художественного фонда, член Союза дизайнеров Москвы, член правления Международной ассоциации содействия культуре, член Союза Российских писателей,  литературный критик, писатель, поэт. Родился  в Москве, в семье народного артиста Армении, известного певца Артура Айдиняна, репатрианта из Греции.
Как журналист сотрудничал в центральных газетах, писал о культуре и искусстве, работал внештатным корреспондентом «Этюд Совьетик», который издавался в Париже. Большой отрезок его деятельности был посвящён литературному   сотрудничеству     со      старейшей писательницей России – А. И. Цветаевой.
Интересен и необычен  цикл его  стихотворений «Химерион». В него вошло более 130 стихов о мифологических существах –  химерах. Эта книга   могла бы смело претендовать на списки Гиннеса. Станислав пробовал себя и в области художественного перевода, например, «Гравюра» Рода Монтэгю Джеймса переведена им с английского. Совершенно особой работой является  поэтический перевод первых трех песен «Божественной комедии» Данте, выпущенных в печать в 1998 году.
Станислав Айдинян – почетный вице-президент Росссийско-итальянской «Академии Феррони», аркадской академии художественного творчества и импровизации,  почетный член ученого совета Ассоциации художников-портретистов. Он часто выступает в качестве эксперта творчества живописцев и графиков в выставочных залах Москвы и в периодической печати.
«Равнение на передовых!» – так говорят в России с незапамятных времен. И членам ТСПХ действительно есть к чему стремиться. Постоянно открываются  новые горизонты внутрироссийского и внешнего сотрудничества. Ряды членов Союза пополняются единомышленниками. Это значит, что искусство живет в сердцах людей, независимо от возраста, происхождения, художественного образования. Искусство живет на всей планете Земля, вдохновляя людей разных национальностей и сословий на чудесное творчество, колоссальную  работу и, конечно же, любовь.
 

103.5 FM - La Voz Radio

DEJAME ARTE, La Caricatura de Reinaldo

Siguenos

La Educación No Espera

La Educación de nuestros hijos no puede esperar. Ellos necesitan seguir aprendiendo: en la escuela, desde casa o de ambas formas.

El Departamento de Educación de CT está trabajando con cada distrito, para asegurar la salud y seguridad de estudiantes, maestros y personal de cada escuela.

Un mensaje del Departamento de Educación de Connecticut.

Te puede interesar Noticias Relacionadas

La Voz Hispana TV

Scroll to Top