Pregunta
Respetada Tía July:
No le estoy escribiendo, y con todo respeto, este e-milio buscando una solución a un problema que gracias al Gran Hacedor ya lo resolví, aunque con dolor en el pechito. Lo que sucede es que necesito ventilar con alguien de confianza la humareda que hay en mi alma sin tener que recurrir a la Dra. Polo y expresar este horrible tormento que ya me tiene más abrumada que sirena con tacones.
Para darle una idea de lo que todavía me trauma, debo decirle que ahora no me atrevo a salir a la calle en el barrio donde vivo en la ciudad de Waterbury porque los italianos e irlandeses quieren mucho a los hispanos, pero preferirían que viviéramos en New Britain o en Holyoke.
Llegué a este país desde el hermoso pueblo de Aguas Buenas en Puerto Rico con el deseo de estudiar, llevar a cabo una inmersión lingüística en el idioma inglés, superarme y echar pa’lante porque echar p’atrás, ni pa’ tomar impulso. Como soy blanquita, media rubia y de ojos claros, no tuve muchos problemas de adaptación ya que mientras no hablara. los italianos e irlandeses me trataban bien. Incluso los blanquitos me mostraban el colmillo en la Parada de San Patricio.
Comencé a tomar clases de inglés en Central Connecticut y allí conocí a otro estudiante que hablaba como Maradona QEPD, con aspecto de europeo, quien algo balbuceaba el italiano porque había nacido en un barrio que se llama La Boca donde al parecer tienen la boca grande porque comen mucho churrasco y asados.
Al poco tiempo nos hicimos novios, pero mantuvimos la independencia ya que yo soy vaticana y respeto mucho al Papa Panchito. En otras palabras, cada uno duerme en su casa.
Al conocer a Adán yo tenia una activa vida social que se fue esfumando porque este muchacho cuando abría la con lengua confundía e irritaba a mis amistades. Lo que sucede es que, aunque Adán jura que tiene un bachillerato de una universidad que según él se llama Instituto Eva Perón, el conocimiento no se le nota y le doy un ejemplo.
En una fiesta estábamos varias personas hablando de este muchacho de apellido Massa de New Haven convicto por robarse los chavos que el gobierno federal había destinado para ayudar con la Pandemia. Le transcribo algo de lo que dijo porque cuando noté por donde venia la ola, lo grababa en mi celular.
“Lo que pasa Ché es que cuando supe que el morocho era fule y se quedó con la guita del populo, fue como el dolor que se me pone en el techo de la boca cuando tomo el café caliente de los Dunkin Donuts donde ahora venden tacos mexicanos enanos; ¿viste?”
La gente lo escuchaba con atención atraída por sus ademanes y aunque lo que decía era razonable, a mí me daba vergüenza ajena porque después dijo que cuándo comía pejerreyes, les comía hasta las orejas. (Usted sabe que esa parte de la cabeza del pez se llama agalla).
A Adán También le gusta contar unos chistes que son muy propasados y los dice en ocasiones que no corresponden. Por ejemplo, en el casamiento de su amigo Lepera, le despepitó el siguiente.
“Mira pibe Leperita no te vaya a pasar lo que le sucedió a un boludo que en la noche de la verdad la novia sentada en el matre le dijo de un modo transparente que era virgen y el loco se puso de rodillas y comenzó a rezarle un rosario.”
Este fue el colmo y varias mujeres y yo, nos retiramos del corrillo de tipos que se reían a carcajadas. Usted se ¿imagina? También hace comparaciones refiriéndose a un candidato para alcalde al que le dijo que era más chico que jinete de laucha y al otro que no visita mucho a los vecindarios le dijo que tiene más cara de cansado que un actor porno. Todo esto crea controversias sobre todo cuando comentó que el decano de una universidad era más flaco que perro de gitano.
Aunque no puedo negar que éramos felices en otras áreas del soma, todavía pienso que debería educarlo y reconciliarme, pero solo sé que nada sé, como decía Juan Charrasqueado ¡Híjole!
Margot
Respuesta
Mirá muchacha Margot, ¿sos sonsa vos? ¿sos?
Por la forma en que te expresas en la lengua de Don Miguel de Cervantes y Saavedra, percibo que eres una mujer estudiada y que tienes metas vitales legítimas y alcanzables. Por un momento se me pasó por la mente, que me estabas corriendo la maquinaria porque el caso de Adán no es tan extraño como los que se presentan con la Dra. Mazo Polo que busca la novedad como fue el caso de la historia de un abuelo virgen cuyos nietos querían parte de una herencia.
Pero conversando con el editor, pensamos que en un 99.1% de lo escrito es nada más que la pura verdad y sucede a veces entre culturas distintas.
Tu ex enamorado es de la patria del gran Papa Francisco al que en confianza llamamos Panchito y que cuando habla lo hace con sabiduría y sin el acento de la Boca. Lo interesante es que nunca usa las palabras “pibe” que significa niño, o “fule” cuyo significado sería algo poco confiable que se aplica muy bien a Donald Trump.
Este joven llamado Adán con aspecto europeo porque sabrás que a la Argentina llegó mucho emigrante italiano y después de la segunda guerra alemanes nazis tales como Adolf Eichmann, algo tiene Adán de la sangre europea que es tan roja como la de los mestizos de Buenos Aires. Eso de la raza superior son bobadas inventadas por los supremacistas.
Por lo que me comentaba Edwin que ha estado en Buenos Aires e incluso cantó tangos en La Boca, la forma de hablar de sus habitantes es medio gritada, como la de los puertorriqueños cuando discuten una partida de dominó.
Pienso que las metas que mencionas son edificantes y virtuosas pudiendo en tu futuro cercano ingresar al mercado de trabajo con más éxito porque solamente graduada de la escuela superior e incluso con dos años asociados, te limitará solamente a trabajar esclavizada en los Popeye’s, Marshall’s o los DD.
Yo no sé para dónde va Adán que está contento de tenerte como su Eva, pero se nota que no ha corregido su forma de hablar y sus chistes son vulgares sobre todo contándolo en la boda de una amigo. Lamentablemente, aunque su aspecto puede ser atractivo debería en situaciones sociales hablar para adentro, es decir quedarse callado, pero sinceramente y conociendo otros casos semejantes, requerirá de tiempo y es ya parte de su personalidad y pasaras abochornada, ruborizada y confusa, en otras palabras, sufrirás.
Si deseas formalizar con él, te aseguro que el che no cambiará y deberás acostumbrarte a entender expresiones tales como “pucho” que significa cigarrillo; “bacán” que es un nivel alto de vida; “fiaca” cuyo significado es pereza; “yuta” que es policía o “cahiuso” para referirse a algo desprestigiado.
Termina tus metas, completa tu semestre de primavera, no vayas a clases a la universidad con los pantalones del piyama y estudia el inglés. Existe necesidad de mujeres que se fajen en el campo de la atención de salud, cuido de adultos mayores, y en el futuro muchas vacantes para maestras en el sistema escolar de Hartford donde lamentablemente continuarán pagando poco.
Que la suerte te acompañe de un modo infinito.
Julia
Comentarios a los sabios consejos de la Tía Julia:
Con mi esposo vamos algunos viernes a pasearnos al centro de West Hartford donde ahora está la fiebre de los condominios. El problema es que en un área que se está agradando con tanto comercio y restaurante mexicano, el encontrar estacionamiento es más difícil que pellizcar un vidrio. Eliza de Hartford.